کتاب ۱۰۱ ضرب المثل رایج زبان انگلیسی
ضرب المثل ها جملات افرادی اندیشمند و عاقل هستند که بدلیل استفاده زیاد بخشی از فرهنگ زبان هر ملت و جامعه قرار گرفته اند. هر زبانی ضرب المثل های بخصوص خود را دارد. فهم ضرب المثل های زبان انگلیسی بسیار راحت و قابل درک برای غیر انگلیسی زبان ها می باشد.
کتاب ضرب المثل های انگلیسی آمریکایی به گونه ای طراحی گردیده تا شما زبان آموزان را با شیوه بکار گیری آنها در موقعیت های مختلف زندگی آشنا کند.
دانلود کتاب: American English Proverbs
101 ضرب المثل انگلیسی آمریکایی
درک زبان و فرهنگ از طریق جملات متداول
پیش گفتار
ضرب المثل ها با بیان اصول اساسی خرد و رفتار مردمی، به بخشی اساسی و ماندگار از گفتار روزمره در همه جوامع تبدیل شدهاند. غالباً احکام یک فرهنگ احکام فرهنگ دیگری است، زیرا منشأ تجربیات آنها مشترک است.
هر زبان ضرب المثل های خاص خود را دارد. جمله بندی منحصر به فرد است و به رنگ زبان کمک میکند. اما این عبارت شناسی هرچه بچرخد، بسیاری از ضرب المثلها معانی مشابهی را به اشکال مختلف منتقل میکنند. به عنوان مثال ، ضرب المثل اسپانیایی Dime con quien andas y te dire quien ares (“به من بگویید با چه کسی معاشرت میکنید، و من به شما بگویم شما کی هستید”) در ضرب المثل انگلیسی معادل آن را پیدا میکند یک انسان توسط دوستانش شناخته میشود. ضرب المثل Jamais deux sans trois فرانسوی (“تا سه نشه “) با ضرب المثل انگلیسی هرگز “بدبختی یکی دو تا نیست” مطابقت دارد. ضرب المثلها برای سخنرانان غیر بومی نسبتاً آسان هستند و میتوانند از آنها استفاده کنند. به محض فهمیدن مفهوم ضرب المثل، دانش آموزان اغلب میتوانند آن را با مفاهیم مشابه، در زبانهای خود مرتبط سازند – در حالی که استفاده صحیح و طبیعی اصطلاحات، به تمرین بیشتر و “احساس” بهتر زبان نیاز دارد.
101 ضرب المثل انگلیسی آمریکایی برای کمک به دانشجویان انگلیسی در درک و استفاده از ضرب المثل های مرتبط با شرایط روزمره طراحی شده است. ضرب المثل های این کتاب در 9 بخش موضوعی گروه بندی شده است، تا دانش آموز آن را درک کند و ضرب المثل هایی را برای استفاده در زمینههای خاص بدست آورد. در هر بخش ضرب المثلها به ترتیب حروف الفبا ذکر شدهاند.
ضرب المثل های موجود در 101 ضرب المثل انگلیسی آمریکایی از جمله مواردی است که بیشتر با زبان بومی انگلیسی آشنا هستند و بیشتر مورد استفاده قرار میگیرند. هر ضرب المثل در رایج ترین شکل همراه با یک تعریف استاندارد انگلیسی ارائه شده است. باید توجه داشت که بسیاری از ضرب المثلها دارای اشکال متنوع و همچنین بیش از یک معنی ممکن هستند. در صورت تأمل در حضور آن در ضرب المثل های زبانهای مادری ، دانش آموزان بعید است از این انعطاف پذیری نگران شوند. اصطلاحات و تعاریف انتخاب شده برای این کتاب برای کمک به دانش آموزان در درک اساسی هر ضرب المثل است. یک کارتون و یک پاراگراف کوتاه یا گفتگو برای کمک به نشان دادن معنی و کاربرد هر ضرب المثل ارائه شده است. پاراگراف ها و گفتگوها دو هدف دارند: درک درستی از ضرب المثل در یک محیط عادی روزمره و افزایش آگاهی دانش آموز از گفتار طبیعی آمریکایی. برای این منظور آنها بسیاری از عبارات معاصر را در بر می گیرند. این عبارات نباید مانع درک اساسی ضرب المثل شوند. این تصاویر ضمن کمک به انتقال مفهوم هر ضرب المثل، عنصری از شوخ طبعی را اضافه میکنند. برای سهولت یادآوری و مکان یابی ضرب المثلها، نمایهای گنجانده شده است. تعاریف استاندارد انگلیسی برای ضرب المثلها نیز در فهرست ذکر شده است.
101 ضرب المثل انگلیسی آمریکایی ابزاری عالی برای آموزش جنبهای از زبان انگلیسی است که بخشی جدایی ناپذیر از زبان است. این کتاب همچنین به عنوان سکوی پرشی برای گفتگو در مورد برخی از شباهت ها و تفاوت ها بین زبان ها و فرهنگ های مختلف است. هم زبان بومی و هم زبان مادری انگلیسی از ثروت اطلاعات زبانی و فرهنگی که در این مجموعه از 101 ضرب المثل انگلیسی آمریکایی یافت می شو ، بهره مند می شوند و لذت میبرند.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.